日期:2024/5/26
来源:阅读量:483
英语
1.定语从句除了前置翻译和后置翻译之外,还有其他的翻译方法吗?
答:定语从句,除了这两种翻译方式之外,还有融合法和状译法。融合法指的是把主句和从句融合成简单句,定语从句译成谓语;状译法指的是把定语从句翻译成具有一定逻辑关系的状语从句。
复习建议:关于定语从句的翻译方法,希望同学们要多加练习,多思考。有时,定语从句可以有多种处理方式,只要意思通顺即可。
2.Our modern civilization must not be thought of as___in a short period of time.
A being created
B to have been created
C having been created
D to be created
答:这道题考查非谓语动词,应该选择C,C是现在分词的完成时的被动语态;这里强调建成这个动作在谓语动词之前,所以用完成时态,另外,文明是被建立的,所以综合就变成现在分词的完成时的被动语态。
复习建议:非谓语动词在长难句,会经常出现,希望同学们掌握其三种基本形式,在此基础上,再去掌握非谓语动词的其他形式,尤其是完成时态。
政治
1.在资本主义生产过程中资本有机构成的提高是一般趋势
答:这个是资本本性决定的,资本主义生产唯一动机和直接目的就是追求剩余价值,为达到这一目的,资本家便尽可能改进技术,提高劳动生产率,可变资本在资本总额中所占的比例日益下降,从而资本有机构成得以不断提高。
复习建议:这里有个关键,资本有机构成有个公式:c:v,分子越来越大,分母相对会变小,所以这个趋势就一直在提高。
2.在当代资本主义国家,工人的实际工资呈现不断降低的趋势
答:在当代资本主义国家,随着社会生产力的发展,科学技术的进步,劳动过程的复杂化和脑力劳动作用的加强,工资是提高的趋势,只是相对于其所创造的剩余价值增涨幅度相比,实际工资的提高幅度还是较小的。
复习建议:这里要明白,你以为的工资在降低其实是和资产阶级所获得剩余价值相比较的,但是在客观条件下工资是在增长的。
数学
1.
答:
复习建议:反常积分判敛善用等价、代入以及p积分和广义p积分结论,问题会变得很简单。
2.
答:
复习建议:对于这种根据解倒推微分方程的题,要从解的结构与性质来进行反向推导,这要求学生对于微分方程的解有比较清晰的认知。